[A] - [B] - [C] - [D] - [E] - [F] - [G] - [I] - [L] - [M] - [N] - [O] - [P] - [Q] - [R] - [S] - [T] - [U] - [V] - [Z]
Italiano |
Inglese |
Francese |
Tedesco |
Spagnolo |
| saldare | weld | souder | schweissen | soldar |
| saldare con stagno | to solder | braser | löten, die weichlöten | soldar con esta*no |
| saldatore per fili, (schede). | splicer, electric soldering iron. | soudeur | kabellöter | doldador |
| saldatore a temperatura controllata | soldering statio with t. control | ensemble de soudage a t. regulee | Lötstation mit temperaturreglegung | doldador |
| saldatrice | welding machine | soudeuse | schweißmachine | màquina de soldar |
| saldatrice ad arco | arc welding machine | soudeuse à l'arc | die lichtbogenschweißmachine | |
| saldatura | welding | soudure | schweissung | soldadura |
| saldatura ossiacetilenica | oxyacetylene welding | soudure oxyacétylénique | die sauerstoff-Azetylenschweißung, die Schweibung | |
| salto incondizionato | uncondicional jump, u. transfer | saut non conditionnel, saut obligatoire | unbedingter sprung | salto incondicional |
| saracinesca in mandata chiusa | close sluice valve at the delivery | vanne fermèe | geschloßenem schieberventil | |
| sbagliato, è scelto il canale s. | wrong channel is selected | choisit pas le bon canal | es wird der falsche kanal angewält | elije una entrada incorrecta |
| sbaglio | mistake | faute | irrtum | equivocaciòn, error humano |
| sbarrare | to block | bloquer | sperren | bloquear |
| sbarre colettrici | highway, highway bus | jeu de barres, voie | hauptweg, sammelschiene | barrascolectoras |
| sbavare | trimming | ebarbage | becäumen zuschneiden | babear |
| sbavare metalli | to burr | èbarber | abgraten | rebarbar |
| scaffale, scaffali | shelf, shelves | ètagere | regal | estanteria |
| scala | stair | escalier | treppe | escalera |
| scala a pioli | ladder | èchelle | leiter | escalera |
| scala con appoggio (casalinga) | stepladder | echelle a bareaux | treppe | escalera de mano |
| scala di strumento | scale | échelle | skalenteilung | escala |
| scala estensibile (muratore) | extension ladder | échelle coulissante | ausziehleiter | |
| scala indicatore | scale, indicating scale | echelle, echelle indicatrice | skala, anzeigeskale | escala, escala indicadora |
| scalfitura | scratch | rayure | ritzer | rasgu*no, raya |
| scalpello piano | flat chisel | ciseux | meißel | cincel |
| scambiatore calore olio | oil cooler | echangeur de calor | waermeaustauscher | |
| scambiatore di calore | heat exchanger | èchanger thermique | wärme austauscher | termocambiador |
| scambio | exchange | remplacement | austausch | cambio |
| scarica, batteria scarica | low, low battery | usagée, pile usagée | verbraucht, batterie verbraucht | gastada, pila gastada |
| scaricare | discharge, unload | décharger | abladen, entladen | descargar |
| scarico operazioni di | unloading operation | déchargement | abladearbeiten | desembalaje |
| scarico, (camion) | unloading | déchargement | ausladen | descarga |
| scarico, (fluido) | outlet, exhaust | échappement | auslaß, auspuff | escape |
| scarto | scrap, reject | rebut | ausschuß | deshecho |
| scatola | case | boîte | gehäuse | carcasa |
| scelta | choice | selection | wahl | selecciòn |
| scelto è il canale sbagliato. | wrong channel is selected | choisit pas le bon canal | es wird der falsche kanal angewält | elije una entrada incorrecta |
| scheda | card | carte | karte | tarjeta |
| scheda di commutazione | switch over board | fichier de commutation | umschaltkarte | ficha conmutacion |
| scheda interfaccia seriale rs 485 | RS 485 interface board | fiche d'interconnexion serielle 485 | serielle schnittstellenkarte RS 485 | ficha de connexion serial RS 485 |
| schema a blocchi | flow chart, flow diagram | organigramme | flussdiagramm, fliessdiagramm | organigrama, diagrama de etapes |
| schema di allacciamento | connection diagram | schéma de connexion | anschlussschema | esquema de conexiòn |
| schema di cablaggio | wiring diagram, scheme | schèma de cablage | verdrahtungs-schema | diagrama de conexiones, esquema |
| schema di circuito | block diagram | schéme d'ensemble | schaltbild | esquema de circuito |
| schema di connessioni | circuit diagram | diagramme de connexions | schaltbild | diagrama de conexiones |
| schema di funzionamento | block diagram | schéma fonctionnel | blokdiagram | |
| schemi circuitali dell'apparecchio | circuit diagrams | schémas électriques | geräteschaltpläne | esquemas de conexiones internas |
| schemi elettrici | electric diagram | schéme | das schema (allg) | esquemas, alámbricos |
| schermato | screened | blindè | abgeschirmt | blindado |
| schermato cavo | screened wire | cable blindè | abgeschirmt | blindado |
| schermatura | shielding | blindage | abschirmung | apantallar, blindar, acorazar |
| schermo | screen | écran | bildschirm, leinwand, schirm | pantalla, escudo |
| sciogliere (sign. comune) | melt | fondre | schmilzen | derretir |
| scopa | broom, sweeping brush | balai | besen | escoba |
| scorrere (fluido) | to flow | parcourir | strömen | correr |
| scorrimento fra solidi | slippage, creep | glissement | schlupf | resbalamiento |
| scrostare | to peel | effeuiller | abblättern | exfoliarse |
| secchio | bucket, pail | seau | eimer | cubo |
| secondario | secondary | secondaire | sekundär | secundario |
| seeger | circlip, snap ring | circlips | seegerring | anillo / Seeger / de retencion / retén |
| seeger (pinze per) | round nose pliers for snap ring | |||
| sega | saw | scie | die säge | sierra |
| sega ad arco, per tronchi | bow saw | die bodensäge | ||
| sega da ferro con tenditore | adjustable hacksaw | |||
| sega per metalli | hack saw | scie | die Metallsäge, Eisensäge | sierra de arco |
| segaccio da legno, lama diritta | hand saw | scie egoine | fuchschwantz | sierra de mano, serrucho |
| segare | to saw | scier | sägen | serrar |
| seghetto per viti di ferro | mini hacksaw | |||
| segnalatore acustico | audible signal deviece | élément acoustique | akustikelement | elementos acùstico |
| segnalatore luminoso | light emitting deviece | élément lumineux | lichtelement | elementos òpticos |
| segnalazione dello stato | status signal | annonce d'etat | status meldung | aviso de estado |
| segnalazione guasti | fault indication | annonce de panne | störungsmeldung | aviso de fallo |
| segnale | signal | signal | signal, zeichen | se*nal |
| segnale d'allarme | alarm, alarm signal | signal d'alarme | alarmsignal, alarmzeichen | se*n*al de alarma |
| segnale di arresto | stop signal | èmission d'arret | sperrschritt | s^eal de detencion |
| segno, difetto | defect, fault | marque, défaut | fehler | defecto |
| selettore | selector | sèlectionneur, sélecteur | wähler | selector |
| selettore manometro | pressgauge selector | selecteur manometre | monometerschutzventil | |
| seleziona l'ingresso B | B input display selection key | sélection canal B | ..............................eingang B | elecciòn |
| selezionare | to select, to dial | sèlectionner, choisir | wählen | seleccionar |
| selezione | selection | sèlection | selektion | selecciòn |
| semiautomatico | semiautomatic | semi-automatique | halbautomatisch | semi-automatico |
| semiconduttore | semiconductor | semiconducteur | halbleiter | semiconductor |
| semigiunto | half coupling | demijoint | ||
| semilavorato | semi finished | semi-fini | die halbfertigware, das Halzeug | |
| semitonda (testa per vite) | raised | demi-tond | Halbrndköpfig | |
| sensibile | sensitive | sensible | empfindlich | sensible |
| sensibilità | responsiveness, sensitivity | sensibilité | ansprechempfindlichkeit, empfindlichkeit | sensibilidad |
| sensibilità | sensitivity | sensibilité | empfinlichkeit | sensibilidad |
| senso antiorario | counter-clockwise | à gauche | linksgängig | en sentido contrario |
| senso di rotazione | rotation direction | sens de rotation | drehsinns | direcciòn de rotaciòn |
| sensore | sensor | sonde, bulbe | fühler | sensor, detector |
| sensore per cilindro | cylinder switch | detecteur de position èlectrique | zylinder schalter | |
| sensore sicurezza livello | safety sensor level | capteur de securite de niveau | standsicherheitssensor | sensor seguridad nivel |
| senza | without | sans | ohne | sin |
| separare | to separate | sèparer | trennen | separar |
| sequenza | sequence, order | séquence | befehlsfolge, reihenfolge, folge | secuencia |
| sequenza d'istruzioni | instruction sequence, control s. (us) | séquence de commande | befehlsfolge | secuencia de mando |
| serbatoio | tank | reservoir | oelbehalter, tank | deposito |
| seriale | serial | sèriel | seriell | en serie |
| serie | serial, series | en sèrie | serieller, reihe | serie |
| serrare a vite | to screw down | visser | zuschrauben | atornillar |
| serratura | lock | serrure | schloß | cerradura |
| servizio | service | service | betriebsart | servicio |
| servizio assistenza | after sales service | service de assistance | kundendienst | servicio postventa |
| servizio continuo | continuous duty | service continu | dauerbetrieb mit gleichbleibender belastung | servicio continuo |
| servocomando | servocontrol | servocommande | servosteuerung | servomando |
| set point | set point | set point | sollwert | set point |
| set point impostato, (temp) | set point | tempèrature du set point | solltemperature | temperatura de set point |
| settore | sector | secteur | sektor | sector |
| settore dentato | toothed sector fixing | secteur dentè | der Zahnsektor | sector dentado |
| sezione | cross section | coupe | querschnitt | secciòn transversal |
| sezione tubazione | pipeline section | section canalisation | der Ringquerschnitt | sección |
| sfasamento | impedance angle | dècalage | phasenwinkel | defasamiento |
| sfasamento in anticipo | lead | dèphasage en avant | phasenvoreilung | adelanto de fase |
| sfasamento in ritardo | lag | dephasage en arriere | phasenhacheilung | retraso de fase |
| sfasato | out of phase | dèphasè | phasenverschoben | desfasado |
| sfiato | vent | ventouse | der Agzug für abgase | desventador |
| sfilare | slip off | dèfiler | ausfädeln | deshilar |
| sfridi | scraps | saillies | abfall | desperdicio |
| sgelare | to thaw | dègeler | auftauen | descongelar |
| sgocciolare | to drain off | ègoutter | abtropfen | escurrirse |
| sicurezza | safety | sècuritè | sicherheit | seguridad |
| sicurezza di qualità | quality assurance | assurance-qualitè | qualitätssicherung | garantìa de calidad |
| sigillare, chiudere | seal, to cap | fermer | fest, abschließen | sellar, tapar |
| silenziatore | sound absorber | amortisseur sonore | schalldämpfer | amortiguador de sonidos |
| simbolo, simboli | symbol, simboli | symbole, symboles | symbol, symbole | sìmbolo, sìmbolos |
| simulazione | simulation | simulation | simulation | simulaciòn |
| simultaneo | simultaneous | simultanè | simultan | simultàneo |
| sincronismo | syncronism | synchronisme | gleichlauf | sincronismo |
| sincronizzare | to synchronize | synchroniser | synchronisieren | sincronizar |
| sincronizzazione | syncronization | syncronisation | synchronisierung | sincronizaciòn |
| sincrono | syncronous | synchrone | synchron | sìncrono |
| sintesi | syntesis | synthèse | synthese | sìntesis |
| sirena d'allarme | alarm siren | sirene d'alarme | alarmsirene | sirena de alarma |
| sistema | system | systéme | system | sistema |
| sistema di com. a circuito aperto | open loop control system | s. de commande à boucle ouverte | rückführungslosesteurerungs | sistema de mando de bucle abierto |
| sistema di com. a circuito aperto (=) | unmonitored control system | s. de commande à boucle ouverte | rückführungslosesteurerungs | sistema de mando de bucle abierto |
| sistema di reg. a circuito chiuso | closed loop control system | systeme de réglage à circuit fermé | regelsystem mit geschlossen kreis | sistema de regulaciòn de circuito cerrado |
| sistema di reg. a circuito chiuso (=) | monitored control systeme | systeme de réglage à circuit fermé | regelsystem mit geschlossen kreis | sistema de regulaciòn de circuito cerrado |
| situazione di partenza | initial situation | situation de sortie | ausgangslage | situaciòn de partida |
| smerigliare | to grind with emery | èmeriser | schmirgeln | esmerilar |
| smerigliatrice angolare | angle disc sander, angle grinder | fraise scie, meleuse d'angle | winkelschleifer | amoladora angular |
| smerigliatrice angolare, f. del carp. | angle disc sander, angle grinder | fraise scie, meleuse d'angle | winkelschleifer, schleifmachine | amoladora angular, esmeriladoras |
| smeriglio | emery | èmeri | schmirgel | esmeril |
| smontaggio | removing, dismantling, dismantlement | dèmontage | abbau, demontage | desmontaje |
| smussare | to bevel | chanfreiner | abfasen | biselar |
| smussatura | chamfer | arrondissage | die Abscrägung | achanflado, biselado |
| smusso | bevel | chanfrein | fase | fase |
| snodo per bussole | universal joint socket spanner | rotule | das kugelgelenk | articulacion de bola |
| soffiarla (per distinguere tubi) | blow through | souffler | durchblasen | soplarla |
| soffiatura | blowing | soufflage | blasen | sopladora |
| software del sistema | system software | logiciel systeme | systemsoftware | software de sistema |
| soglia di sensibilità | levels of sensitivity | seuils de sensibilité | empfinlichkeitsstufen | umbrales de sensibilidad |
| soglia, grado, livello. | setting | degré | stufe | grado |
| solenoide | solenoid | aimant | magnet | imàn |
| solidificare | to solidify | solidifier | erstarren | solidificarse |
| solido | solid | solide | fest | sòlido |
| sollecitazione | stress | contrainte | belastung, spannung | esfuerzo, solicitación |
| sollevare | to lift | soulever | hochheben, anheben | levantar, elevar |
| solvente | solvent | solvant | lösungsmittel | disolvente |
| sonda | probe | sonde | sonde | sonda |
| sonda infilacavi | fish wire | sonde | sonde | sonda |
| sonda processo | process probe | sonde de proces | prozeßsonde | sonda proceso |
| sonda temperatura processo | process temp. probe | sonde de la temp. de proces | prozesstemperatursonde | sonda temperatura proceso |
| sonde, collegamento | probe connection | branchement de sondes | fühleranschluß | conexion de la sonda |
| sopra | above | sur | über, auf (con contatto) | encima |
| sostegno | support | soutien | abstützung | apuntalamiento |
| sostenere | retains | soutenir | befestigen | soporte, apoyo, sostén |
| sostituibile | replaceable | remplçable | auswechselbar | intercambiable |
| sostituire | sobstitude, extract | substituer | substituieren | substituir |
| sostituzione | substitution, replacement | substitution | substitution | sustituciòn |
| sotto | beneath | tête en bas, sous, au dessous | ueberkopflage, unter, unten | bajo, debajo |
| sottosquadra | undercut | contre-dépouille | Unterschnitt | entrada de moldeo, cavidad del moldeo |
| sottrazione | subtraction | soustraction | subtraktion | substracciòn, sustracciòn |
| sovraccaricare | to overload | surcharger | überlasten | sobrecargar |
| sovraccarico | overload | surcharge | überlastung | sobrecarga |
| sovracorrente | excess current | surintensitè de courant | überstrom | corriente de sobreintensidad |
| sovracorrente nominale di punta | instantaneous short-circuit current (GB) | courant de pointe | dynamischer grenzstrom | intensidad de punta |
| sovracorrente nominale di punta (=) | mechanical short time current rating (US) | courant limite dynamique | dynamischer grenzstrom | intensidad de punta |
| sovrapporre non (cassa) | do not put anything | ne rien poser | nichts drauflegen | no colocar nada sobra |
| sovrapposizione | overlapping | chevauchement | überlappung | solapamiento |
| sovrapposto | overlapped | chevauchant | überlappt | solapado |
| sovrapressione | excess pressure | surpression | überdruck | sobrepresiòn |
| sovratensione | overvoltage, excess voltage, | surtension | überspannung | sobretension |
| spaccare | to split | fissurer | spalten | fisionar |
| sparachiodi per imballaggi | power brad nailer | pistolet de scellement | die Nagelschießpistole | pistola hinca-clavos |
| spatola | filling knife, paint scraper | spatule | spachtel | espàtula |
| spazio | space | espace | raum | espacio |
| spazzola (motori elettrici) | wiper | balai | bürstentr°a°ger, kohlebürste | escoba pequena |
| spazzola circolare da trapano a ruota | wire wheel brush | brosse métallique circulaire | drahtrundbürste | escova |
| spazzola circolare da trapano a tazza | wire cup brush | brosse métallique en coupelle | drahttopfbürste | escova |
| spazzola in ferro per mola da banco | wire wheel for 'bench grinder | |||
| specifica | specification | spécification | spezifikation | especificaciòn |
| spegnere interrutore | switch off, switching off | éteindre, arr^et | aus schalten | apagar, desconexion |
| spegnere solo quando | switch off only once | |||
| spegnimento giorno di | automatic power off day | jour d'extinction automatique | wochentag der automatischen ausschaltung | dia de detencion automatica |
| spelafili | wire splitter | pince à dènuder, dénude-fil | abisolierzange, Abisolierwerkzeug | tenazas de desguarniciòn, pelacable |
| spelameto preciso dei fili | precise stripping of cable | dènudage préces de bouts de c^able | pr°a°zises abisolieren von kabelenden | cortar con precisiòn el aislamientos |
| spelare (cavo el.) | to strip insulation | dènuder | abisolieren | desguarnecer |
| spento (simbolo nello schermo) | not lit | éteint | leuchtet nicht | apagato |
| spessore | thickness | èpaisseur | dicke | espesor |
| spessore correz, (ad uso meccanici). | shim | cales | fühlerenband, stärke | espesor |
| spessore. misuratore di | pachymeter | pachymétre | dickenmesser, tastzirkel | comprobador de espesor, paquìmetro |
| spessori. misuratore di | thickness meter | équipement de contrôle d'paisseur | dickentoleranz, messgerät | comprobador de espesor, paquìmetro |
| spia indicatrice | indicator | indicateur | anzeige | indicador |
| spia livello | visual level | niveau de vidange | niveau anzeiger | mirilla |
| spia luminosa | warning light, indicator light | voyant de contr^ole | Kontrolleuchte, die Kontrolllampe | indicadora de control |
| spigolo | edge | bord | kante | borde |
| spina (elettrica, mobile) | plug, moving plugs | fiche, fiche mobile | stecker, beweglicher stecker | enchufe, clavija, clavija movil |
| spina di centraggio | centering pin | goupille de centrage | zentrierstift | làpiz de centrar |
| spina elastica (blocca perno) | fastening pin | goupille | spannstift | chavata, clavija, púa |
| spingere | to push | pousser | schieben | empujar |
| spinotto elettrico | pin | broche, fiche | der Steck-kontakt | ficha, clavija, enchufe |
| spinta | thrust | poussèe | schub | empuje |
| spira | single turn | spire | windung | clavija |
| spola | bobbin, spool | bobinot (tess), fusée (armi) | die Spule | canilla |
| sporcizia | dirt | impuretè | schmutz | suciedad |
| sporgenti | protruding | dèpasser | hervorstehen | sobresalir |
| spostare | to move | dècaler | versetzen | desplazar |
| squadra da mecc. da carp. | engineer' square, carpenter's square | equerre | winkel, zeichenwinkel | esquadra de metal |
| stabilità | stability | stabilitè | stabilität | estabilidad |
| stabilizzatore | stabilizer | stabilisateur | beständiger | estabilizador |
| staccabile, smontabile | detachable, unfastable | dètacher | lösen, abtrennen | desatar |
| staccare | to separate, to detach | sèparer, dètacher | abtrennen, ablöse | despegar |
| staffa | bracket, stirrup | ètrier | bü'gel | estribo |
| stagno, filo per saldare | tin, soft solder | ètain | zinn | esta*no |
| stampatrice | imprinter | imprimeuse | druckgerät | impresora |
| stampigliare | stencil | estampiller | stempeln | estampilla |
| standard industriale | industrial standard | standard industriel | industriestandard | estandard industrial |
| stato, condizione | modes | en pos | im status | habiendo pulsado (=) |
| statore | stator | stator | ständer | estator |
| stella, (tensione trifase) | star | ètoile | stern | estrella, (estrella - tiangulo). |
| stelo di stantuffo | piston rod | tige de piston | shaft | perno, espiga, alma, vástago del émbolo |
| stelo di valvola | stem | queue du soupape | spindel | varilla de la válvula |
| strato | layer | couche | schicht | capa |
| stringere, tirare vite, serrare | tighten | serrer la vis | eine Schraube anziehen | atornillar |
| striscia | strip | ruban | streifen | faja |
| strozzare | to throttle | ètrangler | drosseln | estrangular |
| strumento | instrument | appareil de mesure, instrument | instrument messgerät | aparato |
| strumento di misura | measuring equipment | appareils,instrument de mesure | Meßinstrument, Meßgerät | instrumento de mediciòn, aparato |
| strumento indicatore | indicating instruments | appareil de mesure indicateur | anzeigendes, messgerät | aparado de medida indicador |
| strumento portatile | portable instrument | appareil portatif | tragbares instrument | aparato portàtil |
| strumento registratore | graphic instrument, recording iinstrument | appareil enregistreur | registrierends, messgerät, schreiber | aparato registrador |
| strumento registratore a disco | round-chart instrument | appareil enregistreur à disque | kreisblattinstrument | aparato de disco |
| suoneria | ringer | sonnette | schell | timbre |
| suono | sound | son | laut ton, schall | sonido |
| superam. della portata (tester) | range overload | dépassement de gamme | messbereichsüberlauf | rebase de gama |
| superare | overcome | surmonter | überwinden | superar |
| superati, (vecchio) | formerly | anciene | ehemalig | antiguo |
| superfici a contatto | contact surfaces | surfaces de contact | kontaktstellen | superficies de contacto |
| superficie | surface | surface | fläche | superficie |
| supporto | clamping service | fixation | halterung, träger | soporte |
| supporto a squadra | support elbow | support a èquerre | das tragler, die stütze, die halter | |
| surriscaldamento | overheating | surchauffe | überhitzung | sobrecalentamiento |
| surriscaldare | to overheat | surchauffer | überhitzen | sobrecalentar |
| svasatura | countersunk | èvasement d'un trou | ausgeweitet | cavidad |
| svitare | to unscrew, loosen, undo | dèvisser | abschrauben | destornillar |
- Istituto Tecnico Industriale "OMAR" - Baluardo Lamarmora 12 - 28100
Novara