Glossario Tecnico Multilingue

[A] - [B] - [C] - [D] - [E] - [F] - [G] - [I] - [L] - [M] - [N] - [O] - [P] - [Q] - [R] - [S] - [T] - [U] - [V] - [Z]

Italiano
Inglese
Francese
Tedesco
Spagnolo
saldare weld souder schweissen soldar
saldare con stagno to solder braser löten, die weichlöten soldar con esta*no
saldatore  per fili, (schede). splicer, electric soldering iron. soudeur kabellöter doldador
saldatore a temperatura controllata soldering statio with t. control ensemble de soudage a t. regulee Lötstation mit temperaturreglegung doldador
saldatrice welding machine soudeuse schweißmachine màquina de soldar
saldatrice ad arco arc welding machine soudeuse à l'arc die lichtbogenschweißmachine  
saldatura welding soudure schweissung soldadura
saldatura ossiacetilenica oxyacetylene welding soudure oxyacétylénique die sauerstoff-Azetylenschweißung, die Schweibung  
salto incondizionato uncondicional jump, u. transfer saut non conditionnel, saut obligatoire unbedingter sprung salto incondicional
saracinesca in mandata chiusa close sluice valve at the delivery vanne fermèe geschloßenem schieberventil  
sbagliato, è scelto il canale s. wrong channel is selected choisit pas le bon canal es wird der falsche kanal angewält elije una entrada incorrecta
sbaglio mistake faute irrtum equivocaciòn, error humano
sbarrare to block bloquer sperren bloquear
sbarre colettrici highway, highway bus jeu de barres, voie hauptweg, sammelschiene barrascolectoras
sbavare trimming ebarbage becäumen zuschneiden babear
sbavare metalli to burr èbarber abgraten rebarbar
scaffale, scaffali shelf, shelves ètagere regal estanteria
scala stair escalier treppe escalera
scala a pioli ladder èchelle leiter escalera
scala con appoggio (casalinga) stepladder echelle a bareaux treppe escalera de mano
scala di strumento scale échelle skalenteilung escala
scala estensibile (muratore) extension ladder échelle coulissante ausziehleiter  
scala indicatore scale, indicating scale echelle, echelle indicatrice skala, anzeigeskale escala, escala indicadora
scalfitura scratch rayure ritzer rasgu*no, raya
scalpello piano flat chisel ciseux meißel cincel
scambiatore calore olio oil cooler echangeur de calor waermeaustauscher  
scambiatore di calore heat exchanger èchanger thermique wärme austauscher termocambiador
scambio exchange remplacement austausch cambio
scarica, batteria scarica low, low battery usagée, pile usagée verbraucht, batterie verbraucht gastada, pila gastada
scaricare discharge, unload décharger abladen, entladen descargar
scarico operazioni di unloading operation déchargement abladearbeiten desembalaje
scarico, (camion) unloading déchargement ausladen descarga
scarico, (fluido) outlet, exhaust échappement auslaß, auspuff escape
scarto scrap, reject rebut ausschuß deshecho
scatola case boîte gehäuse carcasa
scelta choice selection wahl selecciòn
scelto è il canale sbagliato. wrong channel is selected choisit pas le bon canal es wird der falsche kanal angewält elije una entrada incorrecta
scheda card carte karte tarjeta
scheda di commutazione switch over board fichier de commutation umschaltkarte ficha conmutacion
scheda interfaccia seriale rs 485 RS 485 interface board fiche d'interconnexion serielle 485 serielle schnittstellenkarte RS 485 ficha de connexion serial RS 485
schema a blocchi flow chart, flow diagram organigramme flussdiagramm, fliessdiagramm organigrama, diagrama de etapes
schema di allacciamento connection diagram schéma de connexion anschlussschema esquema de conexiòn
schema di cablaggio wiring diagram, scheme schèma de cablage verdrahtungs-schema diagrama de conexiones, esquema
schema di circuito block diagram schéme d'ensemble schaltbild esquema de circuito
schema di connessioni circuit diagram diagramme de connexions schaltbild diagrama de conexiones
schema di funzionamento block diagram schéma fonctionnel blokdiagram  
schemi circuitali dell'apparecchio circuit diagrams schémas électriques geräteschaltpläne esquemas de conexiones internas
schemi elettrici electric diagram schéme das schema (allg) esquemas, alámbricos
schermato screened blindè abgeschirmt blindado
schermato cavo screened wire cable blindè abgeschirmt blindado
schermatura shielding blindage abschirmung apantallar, blindar, acorazar
schermo screen écran bildschirm, leinwand, schirm pantalla, escudo
sciogliere (sign. comune) melt fondre schmilzen derretir
scopa broom, sweeping brush balai besen escoba
scorrere (fluido) to flow parcourir strömen correr
scorrimento fra solidi slippage, creep glissement schlupf resbalamiento
scrostare to peel effeuiller abblättern exfoliarse
secchio bucket, pail seau eimer cubo
secondario secondary secondaire sekundär secundario
seeger circlip, snap ring circlips seegerring anillo / Seeger / de retencion / retén
seeger (pinze per) round nose pliers for snap ring  
sega saw scie die säge sierra
sega ad arco, per tronchi bow saw   die bodensäge  
sega da ferro con tenditore adjustable hacksaw  
sega per metalli hack saw scie die Metallsäge, Eisensäge sierra de arco
segaccio da legno, lama diritta hand saw scie egoine fuchschwantz sierra de mano, serrucho
segare to saw scier sägen serrar
seghetto per viti di ferro mini hacksaw  
segnalatore acustico audible signal deviece élément acoustique akustikelement elementos acùstico
segnalatore luminoso light emitting deviece élément lumineux lichtelement elementos òpticos
segnalazione dello stato status signal annonce d'etat status meldung aviso de estado
segnalazione guasti fault indication annonce de panne störungsmeldung aviso de fallo
segnale signal signal signal, zeichen se*nal
segnale d'allarme alarm, alarm signal signal d'alarme alarmsignal, alarmzeichen se*n*al de alarma
segnale di arresto stop signal èmission d'arret sperrschritt s^eal de detencion
segno, difetto defect, fault marque, défaut fehler defecto
selettore selector sèlectionneur, sélecteur wähler selector
selettore manometro pressgauge selector selecteur manometre monometerschutzventil  
seleziona l'ingresso B B input display selection key sélection canal B ..............................eingang B elecciòn
selezionare to select, to dial sèlectionner, choisir wählen seleccionar
selezione selection sèlection selektion selecciòn
semiautomatico semiautomatic semi-automatique halbautomatisch semi-automatico
semiconduttore semiconductor semiconducteur halbleiter semiconductor
semigiunto half coupling demijoint  
semilavorato semi finished semi-fini die halbfertigware, das Halzeug  
semitonda (testa per vite) raised demi-tond Halbrndköpfig  
sensibile sensitive sensible empfindlich sensible
sensibilità responsiveness, sensitivity sensibilité ansprechempfindlichkeit, empfindlichkeit sensibilidad
sensibilità sensitivity sensibilité empfinlichkeit sensibilidad
senso antiorario counter-clockwise à gauche linksgängig en sentido contrario
senso di rotazione rotation direction sens de rotation drehsinns direcciòn de rotaciòn
sensore sensor sonde, bulbe fühler sensor, detector
sensore per cilindro cylinder switch detecteur de position èlectrique zylinder schalter  
sensore sicurezza livello safety sensor level capteur de securite de niveau standsicherheitssensor sensor seguridad nivel
senza without sans ohne sin
separare to separate sèparer trennen separar
sequenza sequence, order séquence befehlsfolge, reihenfolge, folge secuencia
sequenza d'istruzioni instruction sequence,   control s. (us) séquence de commande befehlsfolge secuencia de mando
serbatoio tank reservoir oelbehalter, tank deposito
seriale serial sèriel seriell en serie
serie serial, series en sèrie serieller, reihe serie
serrare a vite to screw down visser zuschrauben atornillar
serratura lock serrure schloß cerradura
servizio service service betriebsart servicio
servizio assistenza after sales service service de assistance kundendienst servicio postventa
servizio continuo continuous duty service continu dauerbetrieb mit gleichbleibender belastung servicio continuo
servocomando servocontrol servocommande servosteuerung servomando
set point set point  set point sollwert  set point
set point impostato, (temp) set point tempèrature du set point solltemperature temperatura de set point
settore sector secteur sektor sector
settore dentato toothed sector fixing secteur dentè der Zahnsektor sector dentado
sezione cross section coupe querschnitt secciòn transversal
sezione tubazione pipeline section section canalisation der Ringquerschnitt sección
sfasamento impedance angle dècalage phasenwinkel defasamiento
sfasamento in anticipo lead dèphasage en avant phasenvoreilung adelanto de fase
sfasamento in ritardo lag dephasage en arriere phasenhacheilung retraso de fase
sfasato out of phase dèphasè phasenverschoben desfasado
sfiato vent ventouse der Agzug für abgase desventador
sfilare slip off dèfiler ausfädeln deshilar
sfridi scraps saillies abfall desperdicio
sgelare to thaw dègeler auftauen descongelar
sgocciolare to drain off ègoutter abtropfen escurrirse
sicurezza safety sècuritè sicherheit seguridad
sicurezza di qualità quality assurance assurance-qualitè qualitätssicherung garantìa de calidad
sigillare, chiudere seal, to cap fermer fest, abschließen sellar, tapar
silenziatore sound absorber amortisseur sonore schalldämpfer amortiguador de sonidos
simbolo, simboli symbol, simboli symbole, symboles symbol, symbole sìmbolo, sìmbolos
simulazione simulation simulation simulation simulaciòn
simultaneo simultaneous simultanè simultan simultàneo
sincronismo syncronism synchronisme gleichlauf sincronismo
sincronizzare to synchronize synchroniser synchronisieren sincronizar
sincronizzazione syncronization syncronisation synchronisierung sincronizaciòn
sincrono syncronous synchrone synchron sìncrono
sintesi syntesis synthèse synthese sìntesis
sirena d'allarme alarm siren sirene d'alarme alarmsirene sirena de alarma
sistema system systéme system sistema
sistema di com. a circuito aperto open loop control system s. de commande à boucle ouverte rückführungslosesteurerungs sistema de mando de bucle abierto
sistema di com. a circuito aperto (=) unmonitored control system s. de commande à boucle ouverte rückführungslosesteurerungs sistema de mando de bucle abierto
sistema di reg. a circuito chiuso closed loop control system systeme de réglage à circuit fermé regelsystem mit geschlossen kreis sistema de regulaciòn de circuito cerrado
sistema di reg. a circuito chiuso (=) monitored control systeme systeme de réglage à circuit fermé regelsystem mit geschlossen kreis sistema de regulaciòn de circuito cerrado
situazione di partenza initial situation situation de sortie ausgangslage situaciòn de partida
smerigliare to grind with emery èmeriser schmirgeln esmerilar
smerigliatrice angolare angle disc sander, angle grinder fraise scie, meleuse d'angle winkelschleifer amoladora angular
smerigliatrice angolare, f. del carp. angle disc sander, angle grinder fraise scie, meleuse d'angle winkelschleifer, schleifmachine amoladora angular, esmeriladoras
smeriglio emery èmeri schmirgel esmeril
smontaggio removing, dismantling, dismantlement dèmontage abbau, demontage desmontaje
smussare to bevel chanfreiner abfasen biselar
smussatura chamfer arrondissage die Abscrägung achanflado, biselado
smusso bevel chanfrein fase fase
snodo per bussole universal joint socket spanner rotule das kugelgelenk articulacion de bola
soffiarla (per distinguere tubi) blow through souffler durchblasen soplarla
soffiatura blowing soufflage blasen sopladora
software del sistema system software logiciel systeme systemsoftware software de sistema
soglia di sensibilità levels of sensitivity seuils de sensibilité empfinlichkeitsstufen umbrales de sensibilidad
soglia, grado, livello. setting degré stufe grado
solenoide solenoid aimant magnet imàn
solidificare to solidify solidifier erstarren solidificarse
solido solid solide fest sòlido
sollecitazione stress contrainte belastung, spannung esfuerzo, solicitación
sollevare to lift soulever hochheben, anheben levantar, elevar
solvente solvent solvant lösungsmittel disolvente
sonda probe sonde sonde sonda
sonda infilacavi fish wire sonde sonde sonda
sonda processo process probe sonde de proces prozeßsonde sonda proceso
sonda temperatura processo process temp. probe sonde de la temp. de proces prozesstemperatursonde sonda temperatura proceso
sonde, collegamento probe connection branchement de sondes fühleranschluß conexion de la sonda
sopra above sur über, auf (con contatto) encima
sostegno support soutien abstützung apuntalamiento
sostenere retains soutenir befestigen soporte, apoyo, sostén
sostituibile replaceable remplçable auswechselbar intercambiable
sostituire sobstitude, extract substituer substituieren substituir
sostituzione substitution, replacement substitution substitution sustituciòn
sotto beneath tête en bas, sous, au dessous ueberkopflage, unter, unten bajo, debajo
sottosquadra undercut contre-dépouille Unterschnitt entrada de moldeo, cavidad del moldeo
sottrazione subtraction soustraction subtraktion substracciòn, sustracciòn
sovraccaricare to overload surcharger überlasten sobrecargar
sovraccarico overload surcharge überlastung sobrecarga
sovracorrente excess current surintensitè de courant überstrom corriente de sobreintensidad
sovracorrente nominale di punta instantaneous short-circuit current (GB) courant de pointe dynamischer grenzstrom intensidad de punta
sovracorrente nominale di punta (=) mechanical short time current rating (US) courant limite dynamique dynamischer grenzstrom intensidad de punta
sovrapporre non (cassa) do not put anything ne rien poser nichts drauflegen no colocar nada sobra
sovrapposizione overlapping chevauchement überlappung solapamiento
sovrapposto overlapped chevauchant überlappt solapado
sovrapressione excess pressure surpression überdruck sobrepresiòn
sovratensione overvoltage, excess voltage, surtension überspannung sobretension
spaccare to split fissurer spalten fisionar
sparachiodi per imballaggi power brad nailer pistolet de scellement die Nagelschießpistole pistola hinca-clavos
spatola filling knife, paint scraper spatule spachtel espàtula
spazio space espace raum espacio
spazzola (motori elettrici) wiper balai bürstentr°a°ger, kohlebürste escoba pequena
spazzola circolare da trapano a ruota wire wheel brush brosse métallique circulaire drahtrundbürste escova
spazzola circolare da trapano a tazza wire cup brush brosse métallique en coupelle drahttopfbürste escova
spazzola in ferro per mola da banco wire wheel for 'bench grinder  
specifica specification spécification spezifikation especificaciòn
spegnere interrutore switch off, switching off éteindre, arr^et aus schalten apagar, desconexion
spegnere solo quando switch off only once  
spegnimento giorno di automatic power off day jour d'extinction automatique wochentag der automatischen ausschaltung dia de detencion automatica
spelafili wire splitter pince à dènuder, dénude-fil abisolierzange, Abisolierwerkzeug tenazas de desguarniciòn, pelacable
spelameto preciso dei fili precise stripping of cable dènudage préces de bouts de c^able pr°a°zises abisolieren  von kabelenden cortar con precisiòn el aislamientos
spelare (cavo el.) to strip insulation dènuder abisolieren desguarnecer
spento (simbolo nello schermo) not lit éteint leuchtet nicht apagato
spessore thickness èpaisseur dicke espesor
spessore correz, (ad uso meccanici). shim cales fühlerenband, stärke espesor
spessore. misuratore di pachymeter pachymétre dickenmesser, tastzirkel comprobador de espesor, paquìmetro
spessori. misuratore di thickness meter équipement de contrôle d'paisseur dickentoleranz, messgerät comprobador de espesor, paquìmetro
spia indicatrice indicator indicateur anzeige indicador
spia livello visual level niveau de vidange niveau anzeiger mirilla
spia luminosa warning light, indicator light voyant de contr^ole Kontrolleuchte, die Kontrolllampe indicadora de control
spigolo edge bord kante borde
spina (elettrica, mobile) plug, moving plugs fiche, fiche mobile stecker, beweglicher stecker enchufe, clavija, clavija movil
spina di centraggio centering pin goupille de centrage zentrierstift làpiz de centrar
spina elastica (blocca perno) fastening pin goupille spannstift chavata, clavija, púa
spingere to push pousser schieben empujar
spinotto elettrico pin broche, fiche der Steck-kontakt ficha, clavija, enchufe
spinta thrust poussèe schub empuje
spira single turn spire windung clavija
spola bobbin, spool bobinot (tess),  fusée (armi) die Spule canilla
sporcizia dirt impuretè schmutz suciedad
sporgenti protruding dèpasser hervorstehen sobresalir
spostare to move dècaler versetzen desplazar
squadra da mecc. da carp. engineer' square, carpenter's square equerre winkel, zeichenwinkel esquadra de metal
stabilità stability stabilitè stabilität estabilidad
stabilizzatore stabilizer stabilisateur beständiger estabilizador
staccabile, smontabile detachable, unfastable dètacher lösen, abtrennen desatar
staccare to separate, to detach sèparer, dètacher abtrennen, ablöse despegar
staffa bracket, stirrup ètrier bü'gel estribo
stagno,  filo per saldare tin, soft solder ètain zinn esta*no
stampatrice imprinter imprimeuse druckgerät impresora
stampigliare stencil estampiller stempeln estampilla
standard industriale industrial standard standard industriel industriestandard estandard industrial
stato, condizione modes en pos im status habiendo pulsado (=)
statore stator stator ständer estator
stella, (tensione trifase) star ètoile stern estrella, (estrella - tiangulo).
stelo di stantuffo piston rod tige de piston shaft perno, espiga, alma, vástago del émbolo
stelo di valvola stem queue du soupape spindel varilla de la válvula
strato layer couche schicht capa
stringere, tirare vite, serrare tighten serrer la vis eine Schraube anziehen atornillar
striscia strip ruban streifen faja
strozzare to throttle ètrangler drosseln estrangular
strumento instrument appareil de mesure, instrument instrument messgerät aparato
strumento di misura measuring equipment appareils,instrument de mesure Meßinstrument, Meßgerät instrumento de mediciòn, aparato
strumento indicatore indicating instruments appareil de mesure indicateur anzeigendes, messgerät aparado de medida indicador
strumento portatile portable instrument appareil portatif tragbares instrument aparato portàtil
strumento registratore graphic instrument, recording iinstrument appareil enregistreur registrierends, messgerät, schreiber aparato registrador
strumento registratore a disco round-chart instrument appareil enregistreur à disque kreisblattinstrument aparato de disco
suoneria ringer sonnette schell timbre
suono sound son laut ton, schall sonido
superam. della portata (tester) range overload dépassement de gamme messbereichsüberlauf rebase de gama
superare overcome surmonter überwinden superar
superati, (vecchio) formerly anciene ehemalig antiguo
superfici a contatto contact surfaces surfaces de contact kontaktstellen superficies de contacto
superficie surface surface fläche superficie
supporto clamping service fixation halterung, träger soporte
supporto a squadra support elbow support a èquerre das tragler, die stütze, die halter  
surriscaldamento overheating surchauffe überhitzung sobrecalentamiento
surriscaldare to overheat surchauffer überhitzen sobrecalentar
svasatura countersunk èvasement d'un trou ausgeweitet cavidad
svitare to unscrew, loosen, undo dèvisser abschrauben destornillar

- Istituto Tecnico Industriale "OMAR" - Baluardo Lamarmora 12 - 28100 Novara