[A] - [B] - [C] - [D] - [E] - [F] - [G] - [I] - [L] - [M] - [N] - [O] - [P] - [Q] - [R] - [S] - [T] - [U] - [V] - [Z]
Italiano |
Inglese |
Francese |
Tedesco |
Spagnolo |
| galleggiante | float | flotteur | schwimmer | flotador |
| galletto | wing nut | boulon à oreilles | flügelmutter | tuerca / de mariposas / de orejas |
| gambetto, grillo, maniglia | shackle | manille | schäkel | grillete de cadena |
| gambo del bullone | body shank | anse | die Bolzenflanke | fuste, vástago |
| gambo filettato della vite | threaded bolt | anse | die Gewindeflanke | filete de un tornillo |
| gamma di regolazione | zone of action control, range | plage de reglage | regelband | banda de regulaciòn |
| ganasce di morsa | jaws of a vice | mâchoide d'un ètau | backe | mordaza |
| gancio | hook | crochet | haken | gancho |
| gancio di sollevamento | lifting hook | crochet à suspendre | der Traghaken, der Hebehaken | gancho de una grúa |
| gancio traino in muletto | towing hitch, coupler | crochet d'attelage | der Starthaken | gancho de tracción |
| garanzia | warranty | garantie | garantie | garantìa |
| gas | gas | gaz | gas | gas |
| generatore tachimetrico | generator tachymetric | gènèrateur tachymètrique | der Tachogenerator | tacómetro eléctrico |
| geometria | geometry | gèomètrie | geometrie | geometrìa |
| ghiera | ring nut | embout manchon | nutmutter | virola |
| ghisa | cast iron | fonte | gußeisen | hierro fundido |
| ginocchiera | toggle | genou | der Knebelgriff, der Kniehebel | rodillera |
| gioco (mecc, movimento) | clearance | jeu | spiel | juego |
| gioco (meccanico ingranaggi) | backlash | jeu | spiel, toter gang | juego |
| giorno corrente | current day | jour actuelle | aktueller wochentag | dia en curso |
| giramaschio per filettare | tap wrenches, diestock spanner | tourne à gauche | gewindebohrer | terraja de cojinete |
| girante di pompa o ventilatore | impeller | turbine | laufrad | rotor, rodete |
| girare | to turn | tourner | drehen | tornear |
| giravite ad angolo (taglio e croce) | offset screwdriver | |||
| giravite testa esagonale | nut driver | |||
| giraviti | screw-driver | tournevis | schrauben | apretador, atornillador |
| giri al minuto | revolutions per minute | tours par minute | umdrehungen pro minute | revolucciones par minutos |
| giri. numero di | revolution per minute | vitesse de rotation | drehzahl | nùmero de revoluciones |
| giunto | joint | joint, accouplement | fuge | ranura |
| giunto (elettrico) | joint | joint | spleissung | junta |
| giunto cardanico | universal joint | joint de cardan | kardangelenk | caràn |
| giunto sferico | ball end socket joint | joint a rotule | articulaciòn esfèrica | junta esferica |
| gocciolare | to drip | ègoutter | tropfen | gotear |
| goffratura | embossing | gaufrage | gaufrage | gofrado |
| golfare | eye key | anneau | ösenschraube | argolla (para afirmar cabos) |
| golfare sollevamento | eyebolt lifting | boulon à oeil de soulevement | cáncamo | |
| gomma | rubber | caoutchouc | gummi | goma |
| gomme piene | solid tires | pneus pleines | der Vollgummireifen, der Schlauchlose | neumatico macizo |
| gonfiare | to inflate | gonfler | aufpumpen | inflar |
| goniometro | protractor, bevel protractor | goniomètre | goniometer | goniòmetro |
| gradazione di viscosità | viscosity grade | coefficient de viscosité | die viscositätindex | indice de viscosidad |
| grado (temp) | degree | degrè | grad | grado |
| grado di precisione | accuracy grade, degree of accuracy | degré de precision | genauigkeitsgrad | grado de precision |
| grado di protezione ip | degree of protection | indice de protection | schtzart | grado de protecciòn |
| grado, livello, soglia | setting | degré | stufe | grado |
| grafico | graphic | graphique | grafisch | gràfico |
| grammo | gramme | gramme | gramm | gramo |
| grandezza (ordine ricambi) | size | taille | baugröße | dimensión |
| grandezza regolata | controlled condition | grandeur réglée | regelgrösse, regelzustand | magnitud regulada |
| grano bloccaggio | dowel retaining, grub, dowel | boulon sans tete, téton | der Stift, Dübel, Zapfen, | tornillo ranurado sin cabeza |
| grano bloccaggio (=) | dowel retaining, grub, dowel | goujon de verrillage | der Stift, Dübel, Zapfen, | tornillo sin cabeza |
| granulati | granular material | granulat | granulat | granulado |
| grasso | grease | graisse | fett | grasa |
| grasso per l'ingranaggio | gear grease | graisse pour l'engrenage | getriebefett | grasa para el engranaje |
| grezzo, non lavorato | unfinished | brut | grohteil | basto |
| griffa del mandrino | jaw of the chuck | le griffe | die Mitnehmerklaue | garra de plato |
| griglia | grid | grille | das Gitter | parilla |
| grilletto | trigger switch | détente | der Auslöser | gatillo |
| grippaggio | seizure | grippage | fresser | agarrotar |
| gru | crane | grue | kran | grúa |
| gru a braccio | jib crane | grue | auslegerkran | grúa de aguilón |
| gru a cavalletto | gantry crane | grue à plein portique | portalkran | grúa de pòrtico |
| gru a ponte | bridge crane | grue portique | der Brückenkran,der Laufkran | grúa-puente |
| gru. portata di | lifting power, hoisting power | port utile | die ladefähigkeit | carga útil autorizada |
| guaina | gaiter | gaine | die Hülle, Futteral | vaina |
| guaina termoretraibile | heat shrikable tubing, | gaine isolante se rètrecir au calor | isolierhülse schrumpfen warm (?) | encoger, vaina |
| guaina, elettrica | Sheath | gaine | Mantel | vaina |
| guanti di protezione | gaunlet | gant | Schutzhandschuh | guante |
| guarnizione | mountings | garniture | garnitur | juego |
| guarnizione | fittings | ferrures | beschlagteile | herrajes |
| guarnizione | seal | étanchèitè | dichtung | junta |
| guarnizione ad anello per alberi | shaft seal, gascket | bague à lèvres avec ressort | simmering | aro de retencion ''simmer'' |
| guarnizione anulare | cup packing | manchette | manschettendichtung | retèn obturador |
| guarnizione condotto aria | sealing ring | joint | dichtring | junta anular |
| guarnizione del coperchio | lid gasket | garniture | dichtung | empaquetadura |
| guarnizione del rubinetto | stem washer | joint d'étachéité | gummidichtung | junta |
| guarnizione tenuta | conpression cup | garniture | dichtmanschette | manguito de obturacion |
| guarnizioni corteco | precision seals | präzisionsdichtungen | ||
| guasti | damage | avaries | schäden | danos |
| guasto | fault, breakdown, trouble | panne | panne | averìa |
| guida per l'uso | user's guide | guide de l'utilisateur | bedienungsleitung | guia del propietario |
| gurnizione testata | cylinder head gasket | étanchèitè de tete de cylindre | zyllinderkopfdichtung | junta de culata |
- Istituto Tecnico Industriale "OMAR" - Baluardo Lamarmora 12 - 28100
Novara